マイボードゲーム機能「持ってる」「興味あり」など知人に共有できるコレクション管理機能。人数別や時間別などの並び替えも。
ボードゲーム発見機能マイボードゲームの登録データを統計分析し、未経験かつ未所有のおすすめボードゲームを自動抽出します。
レビューや日記の機能各種投稿が可能になります。また投稿で商品購入時に利用できるポイントが貯まります(消費機能は開発中)。
フォロー・フォロワー「ボドとも」としてフォローしておくと、気になるユーザーや知人のアクティビティが通知されるようになります。
ボドゲカフェ情報自分の「興味あり」「お気に入り」に登録したボードゲームカフェが提供するゲームが一目でわかるように。
通販ショップ国内主要メーカーや同人ゲームなど様々な商品をご購入いただけます。会員登録しないで購入することもできます。
  • 1人~4人
  • 90分~120分
  • 13歳~
  • 2017年~

スピリット・アイランド和訳ルールについての質問です

33
回表示されています
2019年03月11日 15時27分
ルールについて


和訳ルール、非常にありがたく読ませてもらいました。

一通り読んでみて、いくつか質問があります。


・P3、「初めての遊び方」の「潜在パワー(Power Progression)」の表記についてですが、リストに記載された小、大パワーカードを抜きだして伏せておいて、獲得する際に選択して1枚得るという意味でしょうか。

原語マニュアル及び潜在パワーカードには「add the next Power Card on the list to your hand」とあり、リスト順に取得するようにも読めます。
(選んで取得するにしては、リストに番号が振られているのと、小パワーと大パワーカードが混在していて順番が変なので気になりました)

progressionには進行、進展という意味もあり、取得順なのかな? という疑問が浮かんだので確認です。


・P8、精霊フェイズの「強化」ですが、セクション(縦線で区切られた2または3組のアクション)を一つ選び、セクション内のアクションを(左から?)順に実行するという解釈で合っているでしょうか。

原語マニュアルには「You must do everything shown, but may choose the order」とあり、順番は選べるようにも読めます。


以上2点、アドバイスお願いします。

更新を通知
だいすけさんの掲示板をシェア
  • #1
    だいすけさんのコメント 7日前

    和訳プロジェクトの方とコンタクトが取れたのでこの話題は取り下げます。

    「潜在パワー」については、用語集に「A fixed sequence of Power Cards」とあったので順番に取得するのが正しいようです。

    2番目についても自由な順で良いようです(順番を変えることで結果が変わる精霊がいるかは分かりませんが……)

  • #2
    新しいコメントを投稿します
    ログインするとコメントの書き込みが出来るようになります。

会員の新しい投稿

関連記事&スポンサーリンク