- 2人~4人
- 45分前後
- 10歳~
- 2018年~
クアックサルバークワックサルバー完全日本語版のルールについて
薬剤チップを(33)に置くか、それを超えた場合、得点(フェーズD)が15点とお買い物(フェーズE)が35ポイントまでできる。
勿論、その時点でバーストしていたら、得点かお買い物かどちらかになるが、ボーナスのダイスが振れるのは、(35)に達した人と超えた人の両方である。つまり、キャップに達した人は皆同等になる。
アークライト版には何故か「(35)に達したか超えた人は、フェーズDで追加でボーナスダイスが振れる」と書いてあるが、原文にはフェーズDとは書かれておらず、表現としては「両方とも同じでトップとして扱うからボーナスダイスが振れる」としているだけ。
ちなみに、ケンビル版の日本語ルールでは、「両方ともステップAでボーナスダイスが振れる」としている。
ステップFではルビー2個で、雫トークンを1マス進めるか、フラスコを表替えす事ができる。
アークライト版ルールでは1回か複数回できるか明確に書かれていないが、原文には「(more than once)」と記載されているので、複数回できるが正しい。
ボーナスダイスのカボチャは、アークライト版も英語ルールも原文の独語も全部、同じになっていて、直訳では「プレイヤーは自分のバッグの中からカモチャチップを受取る」と言う全く無意味なボーナスとなっている。
これでは、あまりにも酷いので素直に「カボチャチップをストックから受け取り、自分のバッグに入れる」と解釈して良い。
但し、サプライにカボチャチップが無い場合は、当然ながら何も貰えない。
英文では、
The player receives 1 orange chip(,put it) in his bag.
()の部分は、推定して足したのだが、これが無いから、おかしくなっているのだと推察される。
ケンビル版は「カボチャチップを受取りバッグに入れる」と記載されているようだ
#4のサイコロのカボチャについて、アークライトからエラッタが出ている。http://www.arclight.co.jp/ag/index.php?page=errata&code=LG-0287
#4,#5 サイコロボーナスの、オレンジチップについて補足です。
原文は以下の通り(2021/8、メーカーHPより入手)。
独)Der Spieler bekommt 1 orangen Chip in seinen Beutel.
英)The player receives 1 orange chip in his bag.
ドイツ語では、「自分のバックの中へ」と明確に書かれています。Beutelは男性名詞ですから、seinen Beutelは4格。in+4格は「~の中へ」の意味となります。(もしseinem Beutelならば3格で、「~の中の」の意味。)
なので英語では、「in」でなく「into」とすべきだったかもしれません。
会員の新しい投稿
レビューチャオチャオ運要素があり楽しめました。またやりたいです。9分前by 金賢守(キムヒョンス)
レビュー頼りない魔法使い:不安定な精霊たちの塔(拡張)マップを移動し、精霊を倒し、クリスタルや装備、仲間を入手しボスに挑みま...約8時間前by M氏
レビュー頼りない魔法使いローグライクなコンパクトゲーム。序盤の、敵を倒して味方や魔法が手に入る...約8時間前by M氏- レビューリバーサルマジョリティルールでやりました。要するに最後にたくさん自分のコマにして...約9時間前by くみ
レビューウキヨエ小4が北斎にハマっていたので、いいかなぁーと思って。あとはコロレット最...約10時間前by カネコ川崎
レビューおばけキャッチ 名人技2年ほど前に未就学児がシルクハットのコマを何処かにしまい、プレイ不可に...約10時間前by カネコ川崎
リプレイ宝石の煌き:2024年新版コレをやってみたかったんですよ! コレを!超有名な作品なんですよね?!...約11時間前by あまる
レビュー宝石の煌き:2024年新版※4人でプレイできる※30分前後で終わる※最高に面白い上記3点でリサー...約11時間前by あまる
戦略やコツカンバンEVまずは、全体的なアクションの繋がりを把握することが重要です。物流部門で...約14時間前by オグランド(Oguland)
レビューカンバンEVボードゲームを1,000個以上持っているユーザー視点で良かった点と悪か...約14時間前by オグランド(Oguland)
レビュースクエア手札無くしたら勝ち(1人負け決める)のゲーム。数字カードの背景が白のカ...約18時間前by うらまこ
レビューボルドーの丘五角形のタイルを上手く隣り合わせ、合わせたタイルの頂点かどの色のタイル...約18時間前by タカミネコウヘイ

/advertise/banner_20260501.jpg)



/picture_039186df-6a47-46a7-9ec1-9e13a11c5134.webp)
/picture_15bdc6bb-bc5d-48db-9810-5c99b9ebb83f.jpeg)
/picture_c447f111-f0b2-4b51-b89a-04408f8156b2.jpg)
/picture_a818af32-86cc-44cd-bed5-7f10c3b8eb86.jpg)
/picture_40ebbf67-0cde-4b72-a2f8-1e79daa0fdff.jpg)
/picture_59486ea7-add5-4a29-8b07-6ccc1714e18e.jpg)
/picture_487b54ea-7580-4239-9f6f-b9bc6044fc7c.jpg)
/picture_7954e2b2-1921-4f0f-b0ff-0126e3ce2c18.jpeg)
/picture_d0034163-aad1-4abb-a703-568faacaeae1.jpg)
/picture_71a56ff4-978a-4bf2-864d-35d0c063a667.webp)
/picture_e030850a-4c97-49d1-a4d3-b989412c299c.jpg)
/picture_5f36450a-5194-417b-97c0-8b26379939af.jpg)
/picture_3b41a0b7-deef-49ac-b7f7-78c1f5525b07.jpeg)
/picture_fc17c522-4c4f-4db9-9a82-d854337ad88e.webp)
/picture_8862f804-3fe7-4fe4-a05f-a3273917465a.jpeg)
/picture_a971eb08-023f-4707-b9f3-1b507e9a2864.jpg)
/picture_2aabbf6a-0d36-4063-8b2a-77616e7a6cf9.jpeg)
/picture_c56edf2c-3f61-478b-8e85-24fc268e2c84.jpg)
/picture_d2713af1-45bb-4f3f-bfcb-3a40d059c061.jpg)
/picture_54e881df-ed6a-4865-8f08-290676842639.jpg)
/picture_3a2dc9ac-11d9-4ace-9556-6eb1bf6f180b.jpg)
/picture_223cfea0-36a5-4041-912f-1bf086330158.jpg)
/picture_aa1601fa-59ef-497c-8510-6ae7e1d530fc.jpg)
/picture_f1858e77-7867-4d37-9b90-67cb9548d22e.jpg)
/picture_868b38ad-f427-40a0-b4d1-645c78fc204b.jpg)
/picture_836d5f4d-8cbd-4c6c-b59f-45d43654e0da.jpg)
/picture_cf725a25-82dd-4dae-bd2f-68755461b0a5.jpg)
/agricola-2.jpg)
/7-wonders3.jpg)
/picture_0ecb3c5d-1ac0-43a1-89f6-737ccab10fd8.jpg)
/picture_fcce9430-45df-423a-97d1-1a826f277c46.jpg)
/picture_b4a34a93-3467-41ac-ae0a-dcd1db541bd7.webp)
/picture_e31f692c-a52e-43b4-b1d2-dff954c18856.jpg)
/picture_b2390ee1-eaae-4838-8d6f-404424763fb9.webp)

成分本:赤のSet2で、「あなたがストップを選んだ時に、そのチップを鍋に置くか、後のラウンドに置くかを決める」とあるが、間違っている。
After you have stopped drawing chips (whether forced or on your own free will)
アークライトの訳は()を丸っきり無視しているが、訳としては
「あなたが、(強制的かあなたの自由意志に関わらず)チップを引くのを止めた後」となる。
この場合の強制的とはバーストを意味するから、バーストしていても赤チップをおけるのが正しい