日本国内にて日本語版の正規販売されていないゲームの和訳公開について、皆さんのご意見をお伺いしたく立てました。
元々は以下掲示板にて皆さんのご意見を頂いておりましたが、もともとが別話題の掲示板でしたので起こしなおしました。
詳細につきましては以下をご参照願います。
https://bodoge.hoobby.net/games/pix/talks/194
また、関連記事のリンクも頂いておりますので以下にお知らせいたします。
■和訳コピー撲滅キャンペーン_2009/08/28
https://www.tgiw.info/2009/08/post_700.html
■海外ボードゲーム:公開日本語ルールの商用利用_2012/07/30
https://togetter.com/li/347405
■海外ボードゲーム:公開日本語ルールの商用利用(2)_2012/08/05
https://togetter.com/li/350967
■ルール和訳公開の是非(1)国内ショップへの影響_2011/06/17
https://www.tgiw.info/2011/06/post_1040.html
■ルール和訳公開の是非(2)ヤフオクでの利用_2011/06/28
https://www.tgiw.info/2011/06/2_24.html
///以下上記掲示板より抜粋///
前提として、私も原作者並びに制作、量産会社の知的財産権ならびに利益は守られるべきだと思っています。
その上で・・・
1.日本語以外でWEB上で正規に公開されているデータを流用(レイアウト・写真等)し、翻訳文を乗せて無償で再公開する事は、日本国内置いて違法か?もしくはモラル的に良く無い事か?
※版元のHP上に公開されているルールなどのPDFデータの文章部分を和訳しACROBATなどを使いかきなおしてWEB上に公開するなど
2.日本語以外でWEB上で正規に公開されているデータを流用せずに、文章部分のみを翻訳したもの(もしくは図解が必要な部分に関しては自分で手書きで描く)を無償公開する事は日本国内置いて違法か?もしくはモラル的に良く無い事か?
※版元のHP上に公開されているルールなどのPDFデータの文章部分のみを和訳してWEB上に公開するなど
3.WEB上で公開されていないルールに対し、現物の写真を使い、ルールを翻訳したものを自身でレイアウトして無償公開する事は日本国内置いて違法か?もしくはモラル的に良く無い事か?
4.WEB上で公開されていないルールに対し、図解が必要なものについては手書きで描き、文章部分を翻訳したものを無償公開する事は日本国内置いて違法か?もしくはモラル的に良く無い事か?
3.4.についてはボドゲーマのインストページに近しいのではないでしょうか。私自身は、もともと日本国外でボードゲームを始めたので、様々な方が公開して下さっているルールの翻訳公開に大いに助けられており、翻訳された方には大変感謝しております。
ルールの翻訳公開は権利者にとっては利益機会の損失になりえますが、逆に利益に繋がる可能性もあります。
正直グレーなところで、聞かれたら「それはあまり良く無い事」と答えるしかないのでしょうが、率直に皆さんがどの様に思っているのか知りたいです。
まだ翻訳されてないゲームも沢山あり、遊びたいゲームも無尽蔵にありますよね^^
///以下上記掲示板より抜粋///
ではルールの公開に加えて、"ファンメイド"の公開はどうでしょうか?
海外では非常に多くの"ファンメイド"データが存在します。
ワクワクしてしまうコンテンツですが、モラルの面では皆さんのお考えは如何でしょうか?
個人的には一部差し替える事によって楽しめるものであれば、利権者への利益にも繋がり、ゲームそのものの活性化にも繋がるのではと思います。
追記:ここでいうファンメイドは、ユーザーが考えたカード等。多くがオリジナルのレイアウトなどを模倣して作られてるものが多い。
会員の新しい投稿
戦略やコツハートオブクラウン:セカンドエディションこのゲームのコンセプトと真逆なのですが、意中の姫君とと書かれてたりしま...約1時間前by ぽっぽーくるっぽー
レビュークレイジータイムルールを知る者と知らない者がドタバタするそんなゲーム。友人たちと5人で...約2時間前by レモネード
レビューウォーチェスト結論から言っちゃいます。100点満点。最強のウォーシミュレーションのボ...約3時間前by はぐれメタル
ルール/インストザ・サードマンマストフォロートリテ/切り札🈚️/ビット🈚️取ってはいけないトリテ【目...約7時間前by たつきち
レビューコンプレット数字が書かれた木製タイルを昇順に並べるだけ!簡単なルールでタイルの取り...約13時間前by aoiro
レビューウルト コールドバーニングやることは基本UNOですが、チート級能力ULTを解放していき3枚解放さ...約13時間前by はがさん
レビューアンドールの伝説RPG(特にTRPG)が好きな人は絶対刺さると思います。一言で言うと、...約14時間前by はぐれメタル
レビュープランタ・ヌーボーちょっとルールが複雑過ぎて、遊ぶ人を極端に選びます。せめて、インストカ...約14時間前by はぐれメタル
リプレイ大なり小なり水族館今回は最高難易度ルール「絶46」チャレンジの記事です♪\(^ワ^)/本...約17時間前by あんちっく
レビューサイズ -大鎌戦役-1920年代、欧州は人類最初の世界大戦の灰で黒ずんでいた…重装甲兵器(...約18時間前by ピアレス・ ステージ
レビューフォレストシャッフル:実地調査(拡張)夫婦でハマりにハマったフォレストシャッフル、拡張「アルプス」「林縁」も...約21時間前by tamio
レビュードラゴンを救え!妨害ありの立体すごろくゲームです。サイコロの出目で階段を登り、3つある...約21時間前by yuyan

/advertise/banner-20251020.png)



/picture_011f7b00-64b5-48d8-82ee-7e1bb9b1e0dc.jpeg)
/picture_01521c8f-c291-4de0-8539-b45cf6d9d135.webp)
/picture_edcf7bed-608c-4eb8-828c-1d199b172564.jpg)
/picture_0a4f50f1-d7c2-42da-b224-2dc47cc4f9b0.png)
/picture_9217c768-06a4-44fe-8b9d-79ac8c208390.webp)
/picture_b8715438-6f07-47b4-90f6-06f0c41aa441.jpg)
/picture_6d10478d-027c-4dfe-a1a5-1793f7c6f120.jpeg)
/picture_b76901fa-9e3d-42d8-8a70-6717353db801.png)
/picture_ad35e69d-a0d2-4604-a73d-41cc960ca6c1.webp)
/picture_b107241d-dda2-4811-8a38-be1a67acfd70.jpg)
/picture_6b2d033a-717a-480c-bd5e-5a82690bc334.jpg)
/picture_35a080e3-ae46-4f98-9c5f-476d6968fa82.jpg)
/picture_9ecffef7-c504-49a0-9662-280831736c3b.jpg)
/picture_698a895b-7ab9-4c38-baad-68222b3c9ea2.png)
/picture_0cc04b41-196c-4430-8b23-c875a958a8d4.webp)
/picture_29ce34fe-51b9-42cc-80fc-2c09ef80137e.jpg)
/picture_3eb49a43-c4fe-4110-8197-a6bc35a2995f.jpg)
/picture_3f641b2f-4d59-425e-b534-0d6d86e6743e.jpg)
/picture_ebd8ecc2-8f67-4363-b88d-ac5618fccdd8.jpg)
/picture_c56edf2c-3f61-478b-8e85-24fc268e2c84.jpg)
/picture_d2713af1-45bb-4f3f-bfcb-3a40d059c061.jpg)
/picture_54e881df-ed6a-4865-8f08-290676842639.jpg)
/picture_223cfea0-36a5-4041-912f-1bf086330158.jpg)
/picture_3a2dc9ac-11d9-4ace-9556-6eb1bf6f180b.jpg)
/picture_aa1601fa-59ef-497c-8510-6ae7e1d530fc.jpg)
/picture_f1858e77-7867-4d37-9b90-67cb9548d22e.jpg)
/picture_868b38ad-f427-40a0-b4d1-645c78fc204b.jpg)
/picture_836d5f4d-8cbd-4c6c-b59f-45d43654e0da.jpg)
/picture_cf725a25-82dd-4dae-bd2f-68755461b0a5.jpg)
/agricola-2.jpg)
/7-wonders3.jpg)
/picture_7dc34e42-da88-4e47-ae7e-71dd612eafcf.jpg)

日本語訳を公開する場合、版元にメールなどで許可を取る場合が殆どです。ファンメイドも版元に連絡している場合が多いと思いますよ。そうすればいずれの場合も問題ないと思います。